Monday, May 21, 2007

FRANCE 1 - Paris In One Day?

Le mercredi 25 avril 2007

Ah Gen, y fallait pas! Madame Chartrand m’a préparé des crêpes au sirop d’érable à 7h du matin avant que je partes pour la gare du midi, aller prendre mon train vers PARIS! La ride a passé vite, et avant que je le sache, je sortais du train et cherchais pour un grand slack avec une casquette bleue (Alex!). Et le voilà, avec son cousin Charles-Henri, qui m’attend avec un gros smile en plus!

On a droppé mon sac à l’appart de son cousin ou on allait rester ce soir là, puis on a dit adieu à Charles-Henri, qui partait j’me souviens pu ou. Et on s'est dit, where to start? Je sais!! Les Catacombes de Paris! C’est un réseau sous-terrain de squelettes de cimetières qui ont été vidés il y a longtemps afin de donner de l’espace libre à Paris pour construire. Quelques centaines de cimetières ont été vidés dans les carrières sous Paris... cooooool! Après avoir descendu un escalier colimaçon en pierre de 100 kek marches, et avoir marché de longs couloirs lugubres, froids et mal éclairés, on a vu les multiples salles pour les différents cimetières... des piles immenses d’innombrables fémurs, tibias, et crânes de citoyens français qui ont un jour vécu... après avoir traversé toutes ces salles, et sachant que ces "catacombes" sont à peine un vingtième du réseau sous-terrain total, j’ai réalisé que c’est BEN du monde ça!!!



De retour à la surface, donc la chaleur et le soleil, on a marché jusqu’à la rue Soufflot et la Place des Grands Hommes (YAH!!!), place Geneviève avec une tite église, puis on avait faim, alors on s’est bouffé un bon Shawarma graisseux et on s’est achetés une bouteille de vin ouvrable sans ouvre-bouteille! (c’est seulement plus tard qu’on a réalisé que notre petit rosé était en fait 1.5%... fourrés!). On est allés jaser et boire aux jardins du Luxembourg (cuuuuuuute!), faire un peu beaucoup de catch up.


We got up our lazy asses to go see the cathedral Notre-Dame de Paris (wawiwa!!) and the Justice Palace, walked around in a sea of tourists (that’s quite the turnoff honestly, every tourist wishes he was the only one!) and did some groceries. Food and wine, but with no bottle opener, we HAD to buy a huge 3L box with a little tap, and we DID check this time if it was actually wine. We followed the canal all the way to the Parc des Invalides where we could see the Eiffel tower from far away, (wine was getting heavy) sat down and drank and talked for hours!

Palais de justice, Notre-Dame de Paris, 3L de vin...

By the time we got back to the apartment, we were exhausted and crashed. Bah, we figured we’d be in shape for the next day!

Monday, May 14, 2007

Ah la bonne vieille gang de bio...

Le lundi 23 avril 2007

Hm... c'est loin derrière ça, presqu'un mois... m'en souviens pu ce que j'ai fait ce jour là, chistmas!

Le mardi 24 avril 2007

Chocolaterie en avant-midi et cours de psycho en aprèm. En sortant de mon cours, je vois tu pas la gang de bio en train de boire de la bière, assis en rond dans l'herbe, en face de la cafétéria. Je me joins à eux pour 10 minutes, qui s'éternise en 1h, puis 2h... J'ai visité pour la première fois le cercle de sciences (genre association étudiante/fraternité): une grande salle CROTTÉE sentant la pisse, la sueur, le moisi et bien évidemment, la gerbe, dans le sous-sol d'un des bâtiments du campus, on croirait que c'est une salle à TD jamais nettoyée. (et c'est un peu ça au fond!) Les tables sont pas mal toutes cassées, les murs sont tapissés de pancartes de rues volées (c'est une des épreuves pour faire partie du cercle) et il y a des ballounes au plafond... qui en regardant de plus près s'avèrent être... eh oui, des condoms. On y est allés 2 ou 3 personnes pour se servir de la bière et en ramener pour tous, Julien s'est vidé la vessie dans un trou du plancher dans le storage derrière le bar (charmant...), mettons que j'avais BIEN hâte de sortir de là!

Après un souper au 3e étage avec Gen, il était temps que je fasse mes baggages pour la FRANCE! J'ai donc bien sur attendu à genre 10h du soir pour les faire, ça c'est bien moi.

Lazy Sunday Afternoon

Le dimanche 22 avril

So I was the only one in shape to go to the market around 1pm, the others were all sleeping away their hangovers. I came back with a shit load of strawberries and food for everyone, so they slowly got up, groaning and trying to remember the previous night. Guillaume started fumbling around for his money-passport belt (of course, even drunk he had automatically put it in his bag) and discovered his torn jeans... We ate breakfast/lunch while exchanging memories of the Corbeau (trying to put the pieces together) in the kitchen and moved the third floor for some sun. Music, a cold beer and the sun... wait, isn't that what we did yesterday? You can never get enough sun!

After tanning, I was very tired. Such hard work... So a long nap then followed, in the third floor living room, a soft breeze was coming from outside, I didn't see the time go by, I must have been there for 2 hours at least... but eventually, you get hungry and are torn between the sofa and the food... life's hard like that sometimes... So Grant and I went to a lovely greek restaurant near the Grand' Place. The atmosphere and the live music (guitar and funky harp) made you feel like you were there, in Greece!

We crashed in the Grand' Place to look at the stars (or lack thereof) for a while, and some slightly drunken woman laid herself down beside us and asked what we were doing "uh... chatting, and staring at the stars?" and the tipsy woman replied something along those lines: "Oh it's good to know some people can still do that, take the time to relax and appreciate life like you do! There is hope in you youngsters! There is hope in the future! ...well, my friends will be looking for me, see ya!" and she left. Interesting!

Fast Forward 2 !!!

"Lâche pas la patate! Tu vas te rattraper un jour!" - ma conscience -


Le jeudi 19 avril 2007: Ah skype...

Cours de bio en avant-midi, je sais pu quoi en après-midi, et attention: entrevue pour un poste au centre de bilinguisme sur skype! C'était teeeellement weird! Premièrement, je parlais à du monde que je connaissais, que j'ai pas vu depuis des mois, t'as juste envie de crier "Ahhhh! Alloooo François et Brigitte!! WHAZzAAAA!" mais faut rester professionnel... right, il était peut-être 5hpm chez eux, mais ici, on s'apprêtait à sortir aux bars, ce qui veut dire quej'avais déjà un ti peu de bière dans le corps, mais bon! Professionnalisme check one two! Le problème c'est que le son était pourri et que ça coupait toujours en plein milieu de ses questions, fallait que je lui fasse répéter genre 10 fois, et la vidéo fonctionnait pas, alors faut deviner par le ton de voix s'ils ont fini de parler ou non, vice versa...

En fin de compte j'ai pas eu le poste mais c'était pas une grosse suprise, je savais bien qu'il me manquait de l'expérience et des qualifications: jamais géré de budget, jamais géré de bénévoles, et j'ai donné une entrevue de cul. Le pire dans tout ça, c'est qu'on est MÊME pas sortis après! on s'est affouaré devant la télé et on a regardé CSI! Ça faisait loooongtemps que j'avais pas regardé ça!

Le vendredi 20 avril 2007: Ordinary day
Travail à la chocolaterie, jogging, et j'ai regardé le film 300 avec mon voisin. w00t w00t!

Le samedi 21 avril 2007: Grande visite CANADIENNE (oui m'sieur, vive le Canada)!!!

On savait bien que notre cher Guillaume, québecois barbu qu'on a rencontré à Barcelone, allait faire une détour dans son itinéraire eurotrip pour passer à Bruxelles cette fin de semaine là, il avait notre numéro et tout, on attendait juste des nouvelles! Et magie, le cellulaire sonne vers midi, et notre grand barbu annonce qu'il est effouaré dans la Grand' Place sur ses baggages au soleil et qu'il attend qu'on aille le chercher! J'ai laissé l'honneur à Gen, et on a passél'après-midi à catcher up sur la terrasse du 3e étage au gros soleil, Gen, Guillaume, Grant (bonding intense et instantanné entre les deux gars) et moi... une petite bière frette à la main, un peu de Red Hot Chili Peppers pour faire plaisir à ti-Gui... la vie est belle!

Comme si la bière et la musique était pas assez pour ti-Gui, on se met au travail pour cuisiner... de la POUTINE!! J'ai un peu brûlé la sauce (merci Ginette pour le sachet de sauce poutine!) et Gen a gossé LONGTEMPS à faire frire ses osti de frites! Mais ça en a bien vallu la peine, même si la sauce gouttait un peu le goudron brûlé. Puis!! On est allés au Celtica (vive les happy hours!) et on s'est ensuite enlignés vers le CORBEAU! (Sarah s'est ajoutée au groupe, ça fait 5! et on a rencontré des filles turques de notre rez là-bas!)
À gauche: au Celtica
À droite: The Beaver Dance
Au Corbeau, c'est toujours du fun assuré! milieu: yards! à droite: we own the crowd...
Et ce fut une TRÈS bonne soirée, yards all the way, j'étais la première debout sur la table vers 11h30 et tout le monde a suivit! D'une tune conne à une tune épaisse, on a dansé comme des attardés sur les tables et chaises et n'importe quoi de solide. Vers je sais pas trop quelle heure, 2h, 3h, on s'est fait kické en dehors parce que ti-Gui (grand tata) s'amuser à faire spinner la discoball au plafond en donnant des tapes dessus... (avec le bouncer juste derrière lui...) mais c'est parce que quand tu manques de visou un peu là, ptit cerveau, la boule fait juste swinger dangeureusement de droite à gauche avec du monde qui danse en dessous!

Alors on s'est dirigé lentement pas vite, en chantant, vers la rez, Grant et Guillaume faisaient un peu de wrestling dans la rue (l'amour féroce quoi), même que le premier a eu mal au dos pendant une semaine (trop fier pour lâcher la jambe à Guillaume même une fois qu'il se faisait traîner à terre) et le deuxième a fini avec un gros trou dans ses jeans (grâce au premier qui se faisait traîner à terre... bravo). On se retrouve tous dans la chambre à Grant à jaser et écouter de la musique à 4h du matin, Guillaume est tellement saoul qu'il répète sans arrêt combien sa soeur lui manque, et ce, en braillant (c'est correct gars, 6 mois c'est long... mais pareil, blâme l'alcool!). Et on est graduellement tous allés se coucher, fatigués et satisfaits de la soirée....

So much for a fast forward...

Friday, May 11, 2007

FAST FORWARD!!!

Le récit de ma vie étant devenu un peu trop long, je vais résumer bien vite mon retour en Belgique pour passer à des chapitres plus intéressants:


Jeudi 12 avril: Tout les bars en un soir!

Celtica (irish pub dont les happy hours sont de midi à minuit), Delirium (plus de 2000 sortes de bière) et Floris (absiiiiiinthe!) avec Gen et Ginette. On y a aussi rencontré Marianne et son cousin zzzzzfutfutfut merde c'est quoi son nom... Pascal? Quelque chose comme ça.

Vendredi 13 avril: Louvain!

Gen et Ginettes ont passé la fin de semaine à Amsterdam. Alors! pourquoi pas une petite visite de Louvain en après-midi avec Marianne qui devait aller faire de la recherche à la librairie de Louvain pour son cours et qui en fin de compte s'est balladé toute la journée dans les parcs et ruelles de la ville... c'est ben plus le fun! Et en soirée, une bière au Delirium puis dans un bar cubain avec Grant et Mario. (les autres nous ont ditché pour étudier...)

Samedi 14 avril: Le fameux BBQ...

So, the sun is shining, the third floor terasse looks like the party place everyone dreams of: a LOT of people, meat, beer and good music. But the earlier you start partying, the earlier you get tired... so let's just say that I fell asleep on the couch of the second floor living room around 7 or 8pm, got woken up later by Huriye saying "Weren't you going to that other party afterwards?" Ooh right! So a short shower fails to sober me up and I fall asleep again on the floor, in my towel, wake up around midnight and realize it's to late to go to Isaline's B-Day party on the other side of town... oh well! J'aurais du y aller mollo avec la Sangria!

Dimanche 15 avril: Meh...

Un dimanche, c'est une bonne journée de la semaine pour aller au marché et rien faire de plus, juste se reposer, jaser avec les voisins, manger et dormir...

Lundi 16 avril: BONNE FÊTE CATOU! et Julie...

J'ai passé la journée à la chocolaterie à laisser à qui veut bien savoir (or not) que c'est mon anniversaire! Et en soirée, Grant m'a bien motivée à sortir pour ma fête, avec les filles turques ou d'autre monde, disant bien sur qu'il viendrait. Graduellement, le monde chicken out, devoirs et dodo, même Grant "I have to attend conferences tomorrow morning!" et je me retrouve à sortir avec Mario et "Void Check". Ma "démotivation" l'emporte et je m'écrase sur le sofa à regarder un genre de temptation Island en flamant... mais Grant, outré que je me pogne le cul le soir de ma fête, m'arrache au sofa et me traîne jusqu'à la porte. On a rejoint les filles turques, assises en rond dans la Grand' Place en train de boire de la bière et chanter, puis, après m'être fait chanter joyeux anniversaire dans 5 langues, on est allée au Delirium, et je me suis couchée de bonne humeur!

Mardi 17 avril: Another day in Brussels...

Gen raccompagne sa maman à l'aéroport, je vais travailler en avant-midi, à mon cours de psycho en après-midi... souper rapide, au petit tour au Ethnic Lounge pour l'Apéro Erasmus et on revient à la rez un ti peu trop tard pour le BBQ (no more food... oh well!). Les filles turques nous chantent de leurs chansons traditionnelles et populaires, ça sonne cool même si on comprend rien! Mais à un moment donné, j'ai ma dose de vocalises turque et je retourne vers notre chambre alors que Gen commence à leur montrer la danse en ligne. Je finis par regarder un film plate sur le laptop à Grant et par partir avant de tomber endormie au son de ses ronflements...

Mercredi 18 avril:

Worked at the chocolate shop till 3pm and went to do some groceries with Gen for my B-Day Party yay!! She hauled 24 cans of beer (500mL x 24) up the street, that would be a 15 minutes walk. So people start to show up at the rez, and I realize that not only I have to go to the first floor to open the door every time someone shows up, but I also have to go unlock the door to my room everytime someone needs to pee! Well, it was still worth it to have all my friends with me! The belgian "Bio folks" didn't mix much with my english speaking erasmus (exchange students) neighbours until I made them play flip cup, but I'm sure they still had a good time! We (the erasmus) beat the bio ppl at flip cup, but Noam, a bio guy with a hardcore ADHD problem , then beat us single handed. Him and five glasses of beer against five erasmus... I'm impressed!
We then decided to go at the very last TD, but my dearest turkish girlfriends made us miss the last tram, so we watched a movie instead: V for Vendetta.

Tuesday, May 8, 2007

DAY 15 - Home again, home again, jiggiddyjig!

Le mercredi 11 avril 2007

Debout à 8h30 pour un déjeuner au Nutella avec un paquet de vieux français dans la cuisine du Hostel, on pacte et on décrisse. Entrer dans le métro m'a donné tout un flash back de notre petit mésaventure du porte-feuille volé, mais cette fois on l'a prit avec humour, et je chantais tout bonnement "Pick my pockets! Pick my pockets!" comme Dory chantait "just keep swimming" dans Finding Nemo jusqu'à l'aéroport, mais surtout jusqu'à en tapper royalement sur les nerfs de Gen.

At the airport, we took a shuttle to terminal 4, and we had a LOT time to kill... this called for more bracelets, and some shopping in the duty free shops of the airport. In the plane we got a good glimpse of mountains which I think were the Pyrénées... and then I fell asleep with my mp3 player, and would be woken up once in a while by sunflower seeds (or what was left of them) being thrown at my face. (ok G&G... écoeure eshti...)


Le tour d'autobus pour retourner chenous dans Bruxelles était pas mal intéressante, avec Ginette qui se promenait d'un bord à l'autre avec sa bouteille de Bailey's et faisait semblant d'en faire boire à son toutou "I heart Spain"... et dès qu'on a ouvert la porte de la chambre, Gen et moi nous sommes ruées vers nos laptops pour regarder nos emails... eh oui, ça j'avoue que c'était inévitable... 3 brassées, 3 douches et ben des emailsplus tard, on s'est cuisiné des grosses salades au poulet roti et je nous ai même gatées avec des tites pétates frites... et quoi de mieux qu'un petit café-Bailey's pour clôturer le tout...

Later in the evening, Gen went for a walk to meet a friend, while I went for a short walk to the Grand' Place (and the chocolate shop!) and some chatting about already blurry memories of Spain...

DAY 14 - Sunny Granada at last!

Le mardi 9 avril 2007

Y a pas de meilleure façon pour commencer la journée qu'avec des bonnes pâtisseries au chocolat fraîches du matin... Lucie voulait absoluement visiter la cathédrale, alors Gen et moi on est allée faire quoi? SHOPPER! ben oui, on a fait du lèche-vitrine pendant une heure et demie, puis Lucie nous a rejoint pour PLUS de window shopping! La température était superbe, le soleil nous souriais, mais pourtant on était quand même les seules en t-shirt... j'te JURE que certains espagnols portaient des manteaux et des foulards!


We went to some park at the very south of Grenada and crashed there for at least two hours in the sun, THAT felt good... since our train for Madrid was leaving at 6pm, we had to eat before so we found a FRESCO buffet like the one in Barcelona and ate like pigs. But for some reason, wegot full real quick, and the coffee didn't have as much effect as that crazy night in Barcelona... probly the sun, and lack of sleep, and the "oohhhh I ate too fast and too much..."


We found THE cheapest wine in some nightshop: 1 euro le litre dans une boîte de carton! Et MAN il était mauvais... à peine buvable... mais on l'a fini pareil! Et on a chanté! Notre vagon étant pratiquement vide (sauf pour un vieux pet qui s'est empressé de changer de vagon quand on s'est mises à chanter "Les chevaliers de la table ronde" à tue-tête) et la ride a passé bien vite. On avait l'air de belles saoulones à chanter le dernier couplait de "L'arbre est dans ses feuilles Marilon Marilé" ("L'amour l'amour l'amour l'amour....") mais tout ce déconnage en a bien valu la peine!

"L'amour l'amour l'amour l'amour... bonjour monsieur! ..."
We went back to the Barbieri hostel for our last night in spain, just because we knew it was an okay place, close to the metro. We were so tired we went to bed almost as soon as we got there... "Le bon vin m'endore et l'amour me réveille encore!"

Friday, May 4, 2007

DAY 13 - "Sacramento & Flamenco"

Le lundi 9 avril 2007

En ouvrant les yeux, on se serait cru en pleine nuit... mais c'est nos rideaux de chambre qui étaint trop foncés! On s'est donc levées passé 10h (c'est tard, c'est tard!), et il pleuvait dehors. Alors on a mit toutes nos pelures et vêtements imperméables, pour réaliser en sortant dehors que les nuages étaient parties et que le soleil nous riait en pleine face. On a bouffé des patisseries sucrées pour déjeuner et Lucie s'est gâtée avec DEUX cafés. On a marché marché et marché encore dans l'Albaicin:
Site de l'ancienne cité primitive d'Elvira, avant que les maures Ziris ne la renomment Grenade, l'Albaicin hébergeait les artistes qui montaient sur la colline lui faisant face pour édifier les palais de l'Alhambra. -wikipédia-
C'était joli, nos caméras s'en sont donné à coeur joie de photographier les rues tight tight tight et les petites maisons blanches aux toits en terre cuite (je sais bien que je suis obsédée avec ces petites maisons... pas besoin de me le dire). On s'est arrêté dans une petite place avec fontaine et restos-bars pour se prendre une bière en regardant 3 gars jouer un peu de jazz: bass, guit et sax... soleil, oiseaux, bière... quelle combinaison orgasmique!




We headed back to the hostel around 5h30 to get ready for the Flamenco night: dinner, show and short guided tour of the Sacromonte, gispsy neighbourhood of Granada. Of course, Ginette had been looking forward to this ever since we talked about spain. Hence the jumping around and the getting ready 2 hours early. We made ourselves some spritzer, which turned out to be pretty bad (yah, great idea Gen!) while joking around and pampering for the evening: watch out, when we take the mascara out, you know it's an important night! Although Ginette WAS wearing running shoes the whole night... backpackers ya know...

On s'est rendu devant l'hôtel ou le petit bus devait nous ramasser et une chance que Lucie nous poussait à partir APC car il est même passé à l'avance! La guide, une ptite dame sympatique du Vénézuela, nous a invitées à monter et tiguidou, méchante ride de bus dans les ruelles miniatures du Sacramonte! Le souper était succulant, quoique un peu rushé: tapas genre poisson frit + sangria, entrée = Cod salad (moi), bines (Ginette) ou omelette (Gen), Repas = Vin + porc, patates, pain, sauce blanche, dessert = champagne + MOUSSE AU CHOCOLAT (moi) ou pudding au riz (gen).


And suddenly a mob of loud Americans and other tourists from everywhere barge in and sit at the chairs without tables. Some of them actually had a better view of the stage than we did even if we paid way more *grumble grumble*... oh well, couldn't complain, I WAS sipping champain in their faces! 5 dancers (1 man and 4 women) take their places on chairs on the sides of the stage, and 5 or 6 musicians/singers start setting up and WHAM! Flamenco non-stop for 2 hours! I had never seen such intense and dramatic dancing, the women took turns to show us their tricks, their faces showing passion, then distress, then hatred... hair undoing, shawl falling off, who cares? You're so caught up in the theatrical aspect of the dance and the crying of the signer you forget that the person dancing on stage is getting paid and doing the same damn thing every night.

Bien trop vite, c'était terminé et on est sortis pour retrouver notre mini-bus. Problème: en arrivant il n'y avait qu'un ou deux mini-bus pour ceux qui avait payé pour le souper ET le spectacle... en sortant, y'en avait une douzaine. Les rues sont à peine assez larges pour un seul. En tk, Ginette en a eu pour son argent! C'était comme une ride roller coaster pour elle de voir des mini-bus se frôler à s'en égrattigner les coins, de prendre des photos de mini-bus nez-à-nez jouant à chicken comme des têtes dures... Après des détours impressionnants dans des ruelles si petites qu'on frôlait les murs de pierre par 6 pouces de chaque côté, la guide nous a fait marcher un peu pour nous donner un peu d'historique sur le Sacromonte et ses maisons construites dans la pierre comme des cavernes. Elle nous a apportées à un belvédère donnant sur la Alhambra, illuminée pendant la nuit... Un petit couple se mushait à droite, un petit groupe jouait de la guitar en buvant à gauche, la nuit était parfaite.


Et c'est avec les chants de détresse de la soirée de Flamenco encore dans ma tête que je me suis couchée ce soir là...

Thursday, May 3, 2007

DAY 12 - La Alhambra

Le dimanche 8 avril 2007

Up up up! Si on veut pouvoir être les premiers en ligne à la Alhambra à genre 8h15 (la billeterie ouvre à 8h30) il faut se lever tôt! C'est le dernier palais musulman de l'Espagne. On a marché à toute vitesse jusqu'à l'arrêt ou le petit bus "Alhambra" nous monte en haut de la colline pour 1 euro et... "watatow... c'est pas que la line-up ça! Et... et ça zig-zag, et ça continue, encore, encore, jusque là bas... BON voilà la fin. Ouin. Je sais pas si on va y aller aujourd'hui." On a attendu en ligne pendant 2h, café à la main, à jaser avec le petit groupe de français qui nous aprenaient des nouveaux mots: montre les pépettes! = montre le cash! On grignottait des oranges, pendant qu'au micro, on nous annonçait régulièrement "il reste 200 billets pour l'avant-midi, et 500 billets pour l'après-midi." en 5 langues, et que notre espoir diminuait peu à peu pour visiter la Alhambra en avant-midi... et effectivement, nous avons du revenir pour 14h.


The Alhambra... the last muslim palace in Spain, built sometime around the years 1300 by the Moors... (almost kingdom if you ask me, it took the day to see it all...). It was simply magnificent, all those gardens and stairs and fountains, and beautiful rooms... We started off in the Palacio del Generalife, a smaller palace on the side which gave a great view of the Sacramonte, the gipsy neighbourhood. We then moved closer to the actual Palacios Nazaries (tha big thing) and snacked in the sun while waiting for our turn, since each ticket has a specific time, thirty minutes, when they can enter the Palace. If you miss it, well then you miss it, eh? Too bad.



C'était de toute beauté... avec nos petits écouteurs qui nous décrivaient la place et jouait de la musique mystique style arabe entre-temps, c'était impossible de ne pas avoir la machoire qui pend jusqu'à terre. Tout est construit principalement en plâtre, céramique et bois. Les détails sont époustouflants, les bassins d'eau et les fontaines rafraîchissantes juste à les regarder... l'eau était très importante à cette époque, donnait une impression de grandeur et d'espace grâce aux réflections, c'était aussi un symbole de vie ou quelque chose du genre... jolie voûtes, grandes fenêtres sculptées... vues à en couper le souffle...




We then visited the Alcazaba, a fortified military complex at the end of the site, with a GREAT 360 view on the city and the Sierra Nevada! One who fears heights does NOT want to go there. But I could have stayed there all day if it wasn't getting cold and the place didn't close soon... darn...


We left on foot, saw another Easter procession: that was kinda weird, it seemed like the KKK had changed their uniforms to gold and black and invaded the streets around the Cathedral... Some ladies were dressed as though they were in at a funeral, some kids were running around in the parade, collecting wax from all the dripping candles... some GORGEOUS guy playing the tuba looked so intently at Gen that she stopped functioning and couldn't press the $%@#)*! button on her camera... some huge platform with a statue of Jesus was being carried by men and boys hidden under it... some little girl was terrified of Gen who said "dit allo!" instead of "dice holà!" while taking a picture... some 3 years old kid was peeing on the wall two feet away from mine...



La faim nous a prises et on est parties à la recherche d'un bar à tapas qu'on avait vu pas loin de chez nous. Après avoir tourné en rond longtemps, on l'a enfin trouvé... fermé... ah putain de Pâques! Alors on a mangé un bon kebap cheap et gras, Ginette était en extase. Ensuite on est entré dans le nightshop d'à côté, on s'est acheté une bière "Alhambra" et au moins 3 euros de jujubes et cochonneries chaque pour aller bouffer dans la chambre au hostel. On a déconné toute la soirée comme des enfants... SURTOUT la vieille... quand faut qu'on lui dise "Ok Ginette, ta yeule, on dort!" c'est que y'en a une qui a mangé trop de sucre, et c'est pas moi pour une fois!